
Ünlü İngiliz şair Shakespeare'ın 116. sonesinin nadir bir el yazması keşfedildi. Döneminde ilgi görmediği düşünülen eser, İngiliz İç Savaşı döneminde siyasi amaçla yeniden uyarlanmış.
Oxford Üniversitesi'nde İngiliz Dili ve Edebiyatı Fakültesi'nde görev yapan Dr. Leah Veronese, edebiyat severleri heyecanlandıran bir keşif yaptı.
Shakespeare'nin 116. sonesinin nadir bir el yazması, 17.yy'a ait bir şiir derlemesinin içinde bulundu.
Nadir eser, Ashmolean Müzesi'nin kurucusu ve kral yanlısı bir isim olan Elias Ashmole'nin kişisel arşivinde ortaya çıktı.
AŞK ŞİİRİNDE SİYASİ GÖNDERME
Bu eser, şimdiye kadar tespit edilen ikinci el yazması. Ünlü şairin en bilinen şiirlerinden biri olmasına rağmen kendi döneminde pek dikkat çekmediği düşünülüyor.
Keşfedilen el yazmasındaki en dikkat çekici nokta, şiirin İngiliz İç savaşı döneminde siyasi amaçla yeniden uyarlanmış olması.
Sone, o dönemde yasaklanan Noel ilahileri ve siyasi hicivlerle birlikte yer alıyor. Aynı zamanda müziğe de uyarlanmış. Bestesi Henry Lawes tarafından yapılan şarkı formundaki bu uyarlamanın sözleri, New York Halk Kütüphanesi’nde yer alan bir şarkı kitabında mevcut.
El yazmasında yalnızca sözler bulunuyor. Uyarlamada Shakespeare’in orijinal dizeleri değiştirilmiş ve yedi yeni dize eklenmiş.
Şiirin orijinal açılışı:
Let me not to the marriage of true minds
Admit impediments; love is not love
Which alters when it alteration findsTürkçesi:
Gerçek zihinlerin birleşmesine engel tanımayayım,
Aşk değildir aşk, değiştiğinde değişen.Ancak dizeler şu şekilde değiştirilmiş:
Self-blinding error seize all those minds
Who with false appellations call that love
Which alters when it alterations findsTürkçesi:
Kendi kendini kör eden yanılgı sarsın o zihinleri,
Değiştikçe değişen şeye aşk diyenleri,
Yanlış adlarla o sevdayı adlandıranları.
Kraliyet yanlısı şairlerin bulunduğu bir koleksiyonda yer alması, bu dizelerin romantik aşktan çok, dini ve siyasi sadakati yücelten bir mesaj taşıdığına işaret ediyor.
Cumhuriyet rejimi döneminde halk önünde şarkı söylemek yasaklandığı için, birçok müzisyen gibi Henry Lawes da özel evlerde gizli performanslarla sanatını sürdürmek zorunda kaldı.
Bu el yazması, yalnızca Shakespeare’in eserlerinin nasıl okunduğuna değil, aynı zamanda nasıl dönemin şartlarına göre uyarlandığına da ışık tutuyor.
Orijinal mi? 1 hafta önce
Bazı tarihi şahsiyetlere ait olduğu söylenen birçok eserde de aynı sorun olabilir yani çeşitli niyetlerle ekleme ve çıkarmalar olabilir, okurken dikkatli okumalı..
Tiz borozan 1 hafta önce
Bilmemiz cok iyi oldu´milletce cok sevindik ne kadar siyasi´sosyal muazzam bir beklenen konu idi.bence bu gün bayram olmali.!